Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: RM
Track: Wild Flower

Lyrics
Flower field, that's where I'm at (where I'm at)
Open land, that's where I'm at (where I'm at)
No name, that's what I have (what I have)
No shame, I'm on my grave (yo)

두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닐 때
그 모든 때 yeah

불꽃을 나는 동경했었네
그저 화려하게 지고 싶었네
시작의 전부터 나 상상했었지
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
나 소원했었네

믿었던 게 다 멀어지던 때
이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때
이 욕심을 제발 거둬가소서
어떤 일이 있어도
오, 나를 나로 하게 하소서

Oh, everyday and every night (ya)
Persistin' pain and criminal mind (ya)
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
창밖에 걸린 청승맞은 초승달

I do wish me a lovely night (ya)
내 분수보다 비대해진 life (ya)
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
따져 물어, 대체 지금 넌 어디에?
Where you go? Where's your soul?
Yo, where's your dream?

저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
저 하늘에 눈부시게 (hey, hey)
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

그 어디까지가 내 마지막일까?
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까?
Yeah, me no hero, me no villain
아무것도 아닌 나

공회전은 반복돼, 기억들은 난폭해
난 누워 들판 속에, 시선을 던져 하늘 위에
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나

Yeah, I been goin', no matter what's in front
그게 뭐가 됐건
새벽의 옷자락을 붙잡고 뭔가 토해내던 기억
목소리만 큰 자들의 사회
난 여전히 침묵을 말해
이건 방백, 완숙한 돛단배
모든 오해 편견들에 닿게

반갑지 않아 너의 헹가래
내 두 발이 여기 땅 위에 (ayy)
이름도 없는 꽃들과 함께
다신 별에 갈 수 없어 I can't
발밑으로 I just go
목적 없는 목적지로
슬픈 줄도 모르고
그림자마저 친구로 I be gone

저 하늘에 흩어질래 (ooh-ooh-ooh-ooh)
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

문득 멈춰보니 찬란한 맨발
원래 내 것은 아무것도 없었지 (that's right)
And don't tell me like you gotta be someone
난 절대 그들처럼 될 수 없으니

(Light a flower) 그래, 내 시작은 시
여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream
(Light a flower) 타는 불꽃에서 들꽃으로
소년에서 영원으로
나 이 황량한 들에 남으리
아, 언젠가 나 되돌아가리

저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
저 하늘에 눈부시게 (hey, hey)
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork

Flower field, that's where I'm at (where I'm at)
Open land, that's where I'm at (where I'm at)
No name, that's what I have (what I have)
No shame, I'm on my grave (yo)

두 발이 땅에 닿지 않을 때 (두 발이 땅에 닿지 않을 떄)
당신의 마음이 당신을 넘볼 때 (당신의 마음이 당신을 넘볼 때)
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닌 때
그 모든 때 yeah (la-la-la)
Full Lyrics and Meaning
Genius Meanings
Genius English Translations – RM - 들꽃놀이 (Wild Flower) ft. youjeen (English Translation)
On “들꽃놀이 (Wild Flower)” RM takes a trip to the past, his 20s, and discusses the internal struggle between fame and success while staying true to who you are. The song works as the
Genius Romanizations – RM - 들꽃놀이 (Wild Flower) ft. youjeen (Romanized)
On “들꽃놀이 (Wild Flower)” RM takes a trip to the past, his 20s, and discusses the internal struggle between fame and success while staying true to who you are. The song works as the
RM (Ft. ​youjeen) – 들꽃놀이 (Wild Flower)
On “들꽃놀이 (Wild Flower)” RM takes a trip to the past, his 20s, and discusses the internal struggle between fame and success while staying true to who you are. The song works as the
RM Wrestles With Fame On New Song “들꽃놀이 (Wild Flower)”
It comes off the BTS member’s debut studio album.
Genius English Translations – BTS - Intro: Persona (English Translation)
“Persona” is the intro song for BTS' MAP OF THE SOUL : PERSONA. Sung by BTS' rapper and leader, RM, it samples the instrumental from the group’s 2014 song “Intro: Skool Luv Affair
Genius English Translations – RM - No.2 ft. Park Ji Yoon (English Translation)
[Chorus: Park Ji Yoon] / My love, don't look back anymore, mm / After all those waves passed through, mm-mm / Even if countless things bother you / You will protect yourself now
Genius English Translations – RM - Lonely (English Translation)
[Chorus] / I'm fuckin' lonely / I'm alone on this island / So fuckin' lonely / Somebody call me / [Verse 1] / In a moment of eternity / It's neatly packed here / I hate this hotel
Genius English Translations – RM - Yun ft. Erykah Badu (English Translation)
[Sample: Yun Hyong Keun] / According to Plato's humanity / It's the human essence to seek truth, goodness, and beauty / It's the sincerity in truth, the moral goodness, and the
Genius Brasil Traduções – RM - Wild Flower ft. Youjeen (Tradução em Português)
[Tradução de ''Wild Flower'', de RM & Youjeen] / [Intro: RM] / Campo de flores, é onde eu estou / Terreno aberto, é onde eu estou / Nenhum nome, é o que tenho / Nenhuma vergonha
Genius Romanizations – RM - No.2 ft. Park Ji Yoon (Romanized)
[Chorus: Park Ji Yoon] / Geudaeyeo deoneun dwidoraboji ma, mm / Geu maneun pado da jinan dwie, mm-mm / Musuhan maniri neol goeropyeodo / Ijen niga neol jikyeojul geoya / Geudaeyeo
Genius English Translations – RM - Hectic ft. Colde (English Translation)
[Chorus: RM] / Yesterday was a hectic / There was nothin' romantic / If I can just find a reason / To keep this endless chasin' (Chasin', chasin') / Yesterday was a hectic / There
Tom Petty – Wildflowers
[Chorus] / You belong among the wildflowers / You belong in a boat out at sea / Sail away, kill off the hours / You belong somewhere you feel free / [Verse 1] / Run away, find you
Genius Romanizations – RM - Lonely (Romanized)
[Chorus] / I'm fuckin' lonely / Na honja seome / So fuckin' lonely / Somebody call me / [Verse 1] / Challaneun yeongwon soge / Seuk damgyeojyeo isseo / Sileo i hotel room / E honja
Genius Romanizations – RM - 건망증 (Forg_tful) ft. Kim Sawol (Romanized)
[Verse 1: RM] / Eojeui ireul jakku ijeoyo / Na oneuldo jal moreuneunde / Eojeui nareul jakku ijeoyo / Na gojak seumullyeoseosinde, yeah, yeah / Wae gieokajil mothanya haeyo / Nae
Genius English Translations – RM - All Day ft. Tablo (English Translation)
[Verse 1: RM] / Okay / The commercials, these days are all the same / For now, enjoy it as I like / Nice dancers in nice clothes / There are more bodies outside / It just became a
Beach House – Wildflower
In this song Victoria imagines herself as the Wildflower – something unintentional and organic.
Genius English Translations – YOUNHA - Winter Flower (雪中梅) ft. RM (English Translation)
Korean singers-songwriters, Younha and RM, teamed up to talk about struggle, mental health, self abasement, and where to find the source of comfort. After Younha’s soothing vocals
Genius English Translations – RM - Still Life ft. Anderson .Paak (English Translation)
[Intro: Anderson .Paak] / I'm still life (Oh, yeah, yeah, what?) / I'm still life (Yo, what?) / I'm still life (Uh-huh, ayy, yeah) / I'm still life (Oh, yeah, everybody, let's go
Genius English Translations – RM - 건망증 (Forg_tful) ft. Kim Sawol (English Translation)
[Verse 1: RM] / I keep forgetting about yesterday / I don't know what today is either / I keep forgetting the me of yesterday / I'm only twenty-six, yeah, yeah / Why can't I
Genius Romanizations – RM - Hectic ft. Colde (Romanized)
[Chorus: RM] / Yesterday was a hectic / There was nothin' romantic / If I can just find a reason / To keep this endless chasin' (Chasin', chasin') / Yesterday was a hectic / There
Genius Romanizations – RM - Still Life ft. Anderson .Paak (Romanized)
[Intro: Anderson .Paak] / I'm still life (Oh, yeah, yeah, what?) / I'm still life (Yo, what?) / I'm still life (Uh-huh, ayy, yeah) / I'm still life (Oh, yeah, everybody, let's go
Genius Romanizations – RM - All Day ft. Tablo (Romanized)
[Verse 1: RM] / Okay / Yojeum gwang-goneun ttoggatae / Ildaneun jeulgyeola nae mamdaelo / Meosjin oseul ibeun meosjin chum chuneun ideul / Bakkeun momchiga deo manhne / Geujeo
Skylark (CA) – Wildflower
[Verse 1] / She's faced the hardest times you could imagine / And many times her eyes fought back the tears / And when her youthful world / Was about to fall in / [Pre-Chorus
Genius English Translations – BTS - Look Here (English Translation)
[Intro: RM] / What's poppin' girl? / Let's meet again / What's wrong with you? / [Verse 1: SUGA] / At first, I was only curious as I started to show interest in you / Holy shit
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – RM - Wild Flower ft. youjeen (歌詞和訳)
[RM 「Wild Flower」ft. youjeen 日本語訳] / [Intro: RM] / 花畑、それが僕の居場所 / 開けた土地、それが僕のいる場所 / 名も無き者、それが僕の存在 / 恥も外聞もない、僕は墓の上にいる / 両足が地につかないとき / あなたの心があなたを見下すとき / 夢が僕を飲み込もうとするとき / 僕が僕でないとき
RM (Ft. Mahalia & Paul Blanco) – Closer
[Chorus: Mahalia] / I get a feelin' sometimes / That I can't get close enough to you / I feel it most in the nighttime / Even though that's when I'm closest to you / If I could be
Genius Traducciones al Español – RM - 들꽃놀이 (Wild Flower) ft. youjeen (Traducción al Español)
[Letra de "RM - 들꽃놀이 (Wild Flower) ft. youjeen (Traducción al Español)"] / [Intro: RM] / Campo de flores, ahí es donde estoy / Tierra abierta, ahí es donde estoy / Sin nombre, eso
Genius Romanizations – ヒグチアイ (Ai Higuchi) - まっさらな大地 (Massarana Daichi) (Romanized)
[ヒグチアイ「まっさらな大地」羅馬拼音歌詞] / Nee / Tonari de waratte kurereba / Sore dake de ii kara / Sono ude oroshite / Itsu no ma ni ka anata ga watashi wo / Mamotte kureteta / Imasara kizuita
Lainey Wilson – Wildflowers and Wild Horses
[Intro] / Wildflowers / Wild horses / [Verse 1] / In the middle of the night / I hear a corn field coyote cry / Up at the moon no matter what / Sky I'm laying under / In the eye of
Elle Fanning – Wildflowers
[Verse 1] / I wore your shirt as I was running away from you / 'Cause I like to keep the good things / I know you’re hurt and I would like to sit right next to you / But you’d only
RM – Change pt.2
[Chorus] / Things change, people change / Everything change / Things change, people change / Everything change / Love change, friends change / Everyone change / It is no strange
Genius English Translations – NiziU - SWEET NONFICTION (English Translation)
[Intro] / Ah, a non-fiction like fiction / Of my dreams (Hoo) / La-la-la-la-la-la / La-la-la-la-la-la / La-la-la-la-la-la / Let's be brave / La-la-la-la-la-la / La-la-la-la-la-la
Genius English Translations – 優里 (Yuuri) - ドライフラワー (Dried Flower) (English Translation)
[Verse 1] / I guess, it doesn't have to be me / We were emotionally strained / Always fighting before we knew it / I'm sorry / [Pre-Chorus] / For so long I've been meaning say / We
Genius Romanizations – RM - Yun ft. Erykah Badu (Romanized)
[Sample: Yun Hyong Keun] / Pyeongsaeng jinrie saldagayahanda igeoya / Peullatonui inmunhageseoneun / Inganui bonjirinde, jinseonmi / Jinsilhadaneun ‘jin’ja hago, chakhal ‘seon’
Genius English Translations – MAMAMOO - Wind Flower (English Translation)
[Verse 1: Hwa Sa, Solar] / Here’s a cliché love story of mine / A break up just like another / You probably know already / I was really lonely while you weren’t here, I had a hard
Genius English Translations – BTS - Intro: What Am I to You? (English Translation)
[Verse 1] / Come here I’m bout to take u higher / We about to set this love on fire / I’ve never felt like this before / My mom couldn’t even stop me / I told you how I really felt
Genius Brasil Traduções – RM - Lonely (Tradução em Português)
[Refrão] / Estou solitário pra caramba / Eu estou sozinho nessa ilha / Tão fodidamente solitário / Alguém me chame / [Verso 1] / Em um momento de eternidade / Está bem cheio aqui
Drake (Ft. Jhené Aiko) – From Time
“From Time” is penned as a conversation between Drake and an old flame. The song features vocals from Jhene Aiko, production from 40, and piano harmonies from Chilly Gonzales.
Genius Romanizations – MAMAMOO - Wind Flower (Romanized)
[Verse 1: Hwa Sa, Solar] / Ppeonhadippeonhan nae sarang iyagiya / Heunhadiheunhan ibyeoril ppuniya / Imi algetjiman neo eoptneun dongan manhi / Oeropgo himdeulgiman haesseo / [Pre-
[REVIEW] RM Teaches Patience & Acceptance on Indigo
A virtuoso of many personas — poet, rapper, singer-songwriter, member and leader of BTS, producer, and Korean — RM (also known as Kim Namjoon) is a stoic and equanimous artist of 15 years that needs no introduction. However, as time goes on, it’s important to reintroduce ourselves again as we become perceptive of the world through a new lens. As the third member to drop a solo release in 2022, Indigo presents an eclectic three-year collection of music that reflects the thoughts, experiences, sentiments, and beliefs of Kim Namjoon. Or rather, a sonic art exhibition that tributes to his twenties, touching on his growth as both an artist and human. The following review is based on the opinion of the writer and does not reflect the thoughts of Team Genius Korea or Genius Media Group, Inc. Background Indigo is not the first time RM has unpacked the reflections of his subconscious in his career. In 2015, he dropped the SoundCloud exclusive mixtape titled RM, an 11-track sonic journal navigating the
Genius English Translations – BTS - Black Swan (English Translation)
“Black Swan” is the first single from BTS' 2020 album Map of the Soul: 7. Inspired by the quote by Martha Graham: A dancer dies twice – once when they stop dancing, and this first
Genius English Translations – ENHYPEN - Orange Flower (You Complete Me) (English Translation)
[Verse 1: Jake] / I was far, I was far, I was falling / Before you shine on me / It was dark, it was dark, it was dark / Before you woke me up / [Pre-Chorus: Sunoo, Ni-ki] / A
RM – Lonely
[알엠 "Lonely" 가사] / [Chorus] / I'm fuckin' lonely / 나 혼자 섬에 / So fuckin' lonely / Somebody call me / [Verse 1] / 찰나는 영원 속에 / 슥 담겨져 있어 / 싫어 이 hotel room / 에 혼자 떠있어 / 시끄러운 경적소리 / 좁아진
Genius English Translations – EPIK HIGH - Prequel (English Translation)
[Verse 1: Tablo] / Our first contract was for three years and 5,000,000 won / Our first home was 5,000,000 deposit and 300,000 won a month / Our first pay was 10,000 won in three
View 41 More →
SongFacts
Wild Flower by RM - Songfacts
Wild Flower by RM song meaning, lyric interpretation, video and chart position
Songfacts - Songs about dealing with fame
Songfacts category - Songs about dealing with fame
Genius Albums
Indigo by RM
Described as a documentation or archive of the final years of RM’s twenties, Indigo is the debut studio album of South Korean rapper, released on December 2, 2022, through Big Hit
RM - Indigo (English Translation) by Genius English Translations
Get all the lyrics to songs on RM - Indigo (English Translation) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
Dark & Wild by BTS
In their first studio album in a year and two months, BTS sings about love gone awry in DARK & WILD. They warn the girl who acts like she doesn’t love them not to test their love
Butter / Permission to Dance - EP by BTS
Get all the lyrics to songs on Butter / Permission to Dance - EP and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
View 1 More →